суреси Qasas аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ﴾
[ القصص: 82]
Кеше ғана оның орнында болуды көксегендер ертесіне: «Міне, ғажап! Аллаһ ризықты құлдарынан қалағанына кеңітіп және тарылтып қояды екен. Егер Аллаһ бізге игілік етпегенде, бізді де жерге жұтқызар еді. Иә, солай, кәпірлер мұратқа жетпейді екен»,- деді
суреси Al-Qasas in KazakhKeşe onıñ ornında bolwdı köksegender: Sirä, Alla quldarınan kimdi qalasa, sonıñ nesibesin keñitip, taraltadı eken. Eger Alla, bizge qamqorlıq qılmasa, ärïne bizdi de jerge jutqızar edi. Aytqandayın, käpirler qutılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Кеше оның орнында болуды көксегендер: "Сірә, Алла құлдарынан кімді қаласа, соның несібесін кеңітіп, таралтады екен. Егер Алла, бізге қамқорлық қылмаса, әрине бізді де жерге жұтқызар еді. Айтқандайын, кәпірлер құтылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места, Говорили: "Горе (им)! Аллах надел Свой ширит или мерой раздает Тем из служителей Своих, Кого сочтет Своим желаньем. Не будь к нам милосердия Аллаха, Земля бы поглотила нас. О, горе (им)! Неверным, истинно, не знать (Господней) благодати!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые только недавно мечтали быть в этом мире такими же, как Карун, стали повторять слова, выражающие жалость и раскаяние, уразумев то, что с ним случилось, и сказали: "Поистине, Аллах щедро дарует большой удел тому, кому Он пожелает из Своих верующих и неверующих рабов, и Он дарует удел умеренно тому, кому Он пожелает". И они добавили: "Если бы Аллах не был милостив к нам и не направил бы нас к вере, отведя нас от заблуждения, то Он испытал бы нас, ответив на наши мечты и послав нам, что мы желаем, и Он подверг бы нас тому, чему подверг Каруна (земля бы поглотила нас)". Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
English - Sahih International
And those who had wished for his position the previous day began to say, "Oh, how Allah extends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі олар таңдаған жемістерімен
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Сөйтіп, сондай күпірлік еткендердің иманғакелмегендердің бір жағын жойып немесе бетін
- Ақиқатында, олар аталарын адасқан күйлерінде тапты
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Олар ойлайды ма, Біздің өздерін дүние және балалармен сынақ үшін
- Міне, солар шын имандылар мүміндер . Олар үшін олардың Раббысының
- Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.