суреси Saba аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Saba аят 43 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
[ سبأ: 43]

Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам сендерді аталарыңның табынғанынан тосуды қалайтын кісі ғана», деді. Әрі олар: «Бұл бар болғаны ойдан шығарылған өтірік», деді. Әрі, өздеріне ақиқат келген кезде, оған күпірлік еткендер сенбегендер : «Бұл анық сиқыр ғана», деді

суреси Saba in Kazakh

Olarğa tüsinikti ayattarımız oqılğan kezde, olar: Bul adam, senderdi atalarıñ tabınğan närselerden tıyudı ğana qalaydı dedi. Jäne: Bul Quran, jasandı bir ötirikten basqa däneñe emes dedi. Sonday-aq özderine kelgen şındıqqa qarsı bolğandar: Bul aşıq bir jadı ğana dedi


Құранның қазақша аудармасы


Оларға түсінікті аяттарымыз оқылған кезде, олар: "Бұл адам, сендерді аталарың табынған нәрселерден тыюды ғана қалайды" деді. Және: "Бұл Құран, жасанды бір өтіріктен басқа дәнеңе емес" деді. Сондай-ақ өздеріне келген шындыққа қарсы болғандар: "Бұл ашық бір жады ғана" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда читают им знаменья ясные от Нас, То говорят они: "Это - всего лишь человек, Кто хочет отвратить вас (от богов), Которых чтили ваши праотцы". И говорят еще: "Это - всего лишь ложь, Измышленная (человеком)!" И говорят неверные об Истине, Что к ним пришла: "Это - всего лишь колдовство, и только!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда неверным читаются Наши айаты, ясно доказывающие Нашу Истину, они говорят: "Это - только человек, который желает отвратить вас от тех богов, которым поклонялись ваши отцы, и этот Коран - только измышления и ложь". И говорили неверные, когда ниспослан был Коран им: "Это - только явное колдовство".


English - Sahih International


And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Saba


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
  2. Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
  3. Серт бергендерге азап түсіргеніміз секілді
  4. Әрине, олар бүгін бойсұнушы
  5. Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
  6. «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
  7. және сабыр еткендері үшін оларға Жәннаттағы бақ пен жібекті қайтарым
  8. Ол : «Ей, елшілер! Қандай жұмыспен жіберілдіңіз?» -деді
  9. Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
  10. Айт: «Барлық мақтау Аллаһқа! Әрі Оның таңдаған құлдарына сәлам амандық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
суреси Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Saba Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Saba Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Saba Al Hosary
Al Hosary
суреси Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой