суреси zariyat аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
Сәмұд елінде де. Сол кезде оларға: «Бір уақытқа дейін пайдаланыңдар», делінді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSämud elinde de (ğïbrat) bar. Sol waqıtta olarğa: Bir merzimge deyin paydalana turıñdar delindi
Құранның қазақша аудармасы
Сәмұд елінде де (1,ғибрат) бар. Сол уақытта оларға: "Бір мерзімге дейін пайдалана тұрыңдар" делінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще короткое мгновенье!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о самудянах - знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени".
English - Sahih International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім Аллаһқа, Оның періштелеріне, елшілеріне, Жәбірейілге және Микәйілге дұшпан болса,
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Міне, осылардың істеген барлық жақсы амалдарын қабыл етеміз және жамандықтарын
- Әрі Ол Аллаһ еске алуды және шүкір етуді Өзінің берген
- Әрі Оның алдында Өзі рұқсат бергеннен басқа ешкімге араша түсу
- Біз Оларға Тәуратта : «Жанға жан, көзге көз, мұрынға мұрын,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
- Көрдің бе, оның өтірікке шығарғанын және теріс айналғанын
- Раббыңның көлеңкені қалай созғанын көрмедің бе? Егер Ол қалағанда, оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

