суреси Tawbah аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 95 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
[ التوبة: 95]

Оларға мұнафиқтарға қайтып келген кездеріңде, өздерінен бет бұруларың айыптамауларың үшін сендерге Аллаһпен ант ішеді. Олардан теріс бұрылыңдар. Өйткені олар рижс жаман, жиіркенішті . Әрі істегендерінің қайтарым жазасы ретінде, олардың орны Жаһаннам (Тозақ)

суреси At-Tawbah in Kazakh

Qaşan olardıñ janına qayta oralsañdar, olar (dı ayıptaw) dan bet burwlarıñ üşin Allanıñ atımen ant işedi. Onda olardan boy tartıñdar. Öytkeni, olar aram istegenderiniñ jazası türinde olardıñ ornı tozaq


Құранның қазақша аудармасы


Қашан олардың жанына қайта оралсаңдар, олар (1,ды айыптау) дан бет бұруларың үшін Алланың атымен ант ішеді. Онда олардан бой тартыңдар. Өйткені, олар арам істегендерінің жазасы түрінде олардың орны тозақ


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы оставили в покое их. А потому оставь в покое их. Ведь они - мерзость, и пристанище им - Ад Как воздаяние за то, что сами предварили.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда вы вернётесь из похода, они вам будут клясться Аллахом и говорить, что они правдивы в своих извинениях, чтобы вы остались ими довольны и не обращали внимания на их злодеяния, оставив их в покое. Не давайте им возможности осуществить эту цель! Отвернитесь от них! Они ведь очень хитрые, мерзкие и неверные. За их грехи и злодеяния их пристанищем станет ад!


English - Sahih International


They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 95 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
  2. Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
  3. Раббыңның оған уахи етіп білдіруімен
  4. Ақиқатында, сендер үшін малдарда да ғибрат бар. Сендерге олардың қарнындағы
  5. Аспандардың және жердің әрі олардағы нәрселердің билігі Аллаһтікі. Әрі Ол
  6. Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
  7. Қолыңды қойныңа кіргіз, ол зиянсыз аппақ болып шығады. Бүл Фиръаунға
  8. Әрі оның сендерге періштелер мен пайғамбарларды құдайлар етіп алуды бұйыруына
  9. сөйтіп Біздің оларға бергенімізге күпірлік ету мойындамау, теріске шығару үшін.
  10. Барлық мақтау аспандардағы және жердегі барлық нәрселер бір Өзінікі болған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 26, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.