суреси Rahman аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الرحمن: 43]
Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
суреси Ar-Rahman in KazakhMine osı künäkarlardıñ jasınğa şığarğan tozağı
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы күнәкарлардың жасынға шығарған тозағы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И будет сказано в порицание: "Вот ад, который отвергли грешники среди вас".
English - Sahih International
This is Hell, which the criminals deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
- Күпірлік еткендерің имансыздықтарың үшін бүгін онда жаныңдар
- әрі бұл өмірді артық көрген болса
- әрі адамға өзі ұмтылып істеген амалынан басқа ешнәрсе болмайтыны тек
- Егер ол екеуінің күнәһар екендіктері анықталса, онда құқығы барлардан өзге
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
- Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы
- Өз тарапынан болған дәрежелерде, кешірімде және мейірімде. Аллаһ өте Кешірімді
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Ол айтты: «Әй, елім, шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой