суреси Qalam аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾
[ القلم: 43]
Олардың көздері жуасып, өздерін қорлық орап алады. Анығында, олар аман-сау кезінде осы өмірде сәжде жасауға шақырылған болатын
суреси Al-Qalam in KazakhOlardıñ közderi sülkïip, ezderin qorlıq bawrağan. Rasında olar aman-sawında (dünïede) säjdege şaqırılğan bolatın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың көздері сүлкиіп, ездерін қорлық баураған. Расында олар аман-сауында (1,дүниеде) сәждеге шақырылған болатын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А ведь к (молитвенным) поклонам И раньше призывали их, И пребывали в (полном) здравии они - (И все же отказались).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их глаза будут потуплены, и их поразит невыносимое унижение. Их же призывали в этой жизни пасть ниц перед Аллахом, когда они были в состоянии это сделать, но они отказались.
English - Sahih International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- және айдаған айдаушылармен
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Екеуің істеген күнәләріңе шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтсаңдар тәубе етсеңдер
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- бітімі келіскен. Кейін ол тұрды
- күн шығатын жаққа жеткенде, оны, бір елдің үстінен шыққан түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

