суреси Anbiya аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін пайдалану болар, мен оны білмеймін», деп айт
суреси Al-Anbiya in KazakhBilmeymin. (Bälkim bul (merzim) sender üşin bir sınaw, bir zamanğa deyin paydalanw şığar
Құранның қазақша аудармасы
Білмеймін. (1,Бәлкім бұл (1,мерзім) сендер үшін бір сынау, бір заманға дейін пайдалану шығар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля (благ, отпущенных) до срока".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не знаю, может быть, отсрочка, воздаяние и наказание - лишь испытание для вас от Аллаха и возможность воспользоваться земными усладами и благами до предназначенного Аллахом срока по Его мудрости".
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Сонда, Оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі
- Сендер Ұхудта бір қиындыққа ұшырағанкездеріңде, бұрын өздерің оларды Бәдірде бұдан
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Олар оның алдына кірген кезде: «Сәләм» бейбітшілік болсын! деді. Ол
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерге бір нәрсеге кеңес беремін. Аллаһтың
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой