суреси Anbiya аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін пайдалану болар, мен оны білмеймін», деп айт
суреси Al-Anbiya in KazakhBilmeymin. (Bälkim bul (merzim) sender üşin bir sınaw, bir zamanğa deyin paydalanw şığar
Құранның қазақша аудармасы
Білмеймін. (1,Бәлкім бұл (1,мерзім) сендер үшін бір сынау, бір заманға дейін пайдалану шығар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля (благ, отпущенных) до срока".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не знаю, может быть, отсрочка, воздаяние и наказание - лишь испытание для вас от Аллаха и возможность воспользоваться земными усладами и благами до предназначенного Аллахом срока по Его мудрости".
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- Алғашқы өлімнен кейін ол жерде олар өлімді татпайды. Әрі Ол
- Ол қайта тірілу күні Біз олардың барлығын жинаймыз, содан кейін
- Әрбір айып таққышқа, балағаттаушыға қасірет бар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Олар онда тартысқан күйлерінде
- Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.