суреси Anbiya аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін пайдалану болар, мен оны білмеймін», деп айт
суреси Al-Anbiya in KazakhBilmeymin. (Bälkim bul (merzim) sender üşin bir sınaw, bir zamanğa deyin paydalanw şığar
Құранның қазақша аудармасы
Білмеймін. (1,Бәлкім бұл (1,мерзім) сендер үшін бір сынау, бір заманға дейін пайдалану шығар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля (благ, отпущенных) до срока".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не знаю, может быть, отсрочка, воздаяние и наказание - лишь испытание для вас от Аллаха и возможность воспользоваться земными усладами и благами до предназначенного Аллахом срока по Его мудрости".
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ сондай, сендерді құрылықтажәне теңізде жүргізеді. Сендер кемеде болғандарыңда
- Әрі Раббыңнан өзіңе уахи етілгенге ер. Аллаһ сендердің не істеп
- Ақиқатында, күпірлік етіп иманнан бас тартып , сөйтіп кәпір күйінде
- ал таулар жүргізіліп, сағымға айналады
- Ол зияны пайдасынан жақын біреуден тілейді. Ол қандай жаман көмектесуші!
- Олардың ішінде айды нұр қылып, күнді жарық шығарушы қылды
- Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
- Аллаһ айтты: «Одан айыпталған және қуылған түрде шық! Олардан адамдардан
- Әрі олар меккеліктер : «Егер біз сенімен бірге тура жолға
- Сосын тағы да, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

