суреси Al Isra аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 8]
Сендерге Раббыңыз рақым етер. Ал, егер қайталасаңдар, Біз де қайталаймыз. Біз Жаһаннамды кәпірлерге қамалатын орын етеміз
суреси Al-Isra in KazakhMümkin Rabbılarıñ märxamet eter. Eger qaytalasañdar, Biz de qayta jazalaymız. Sonday-aq jaćannamdı käpirlerge zindan qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Мүмкін Раббыларың мәрхамет етер. Егер қайталасаңдар, Біз де қайта жазалаймыз. Сондай-ақ жаћаннамды кәпірлерге зіндан қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам своим) вернетесь, Вернемся (к наказаниям) и Мы, И сделаем Мы Ад Темницей для неверных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Может быть, ваш Господь простит вас после этого ещё раз, если вы раскаетесь. Но если и после этого вы будете продолжать бесчинства, то Мы опять накажем вас и сделаем ад темницей и пристанищем для неверных.
English - Sahih International
[Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол Аллаһ сендерге түнді жамылғы, ұйқыны тынығу етті және
- Ақиқатында, Аллаһ Исраил ұрпақтарынан серт алды әрі олардың ішінен он
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден алып өттік. Сонда олар пұттарына табынып
- Біз олардың кәпірлердің мойындарын иектеріне дейін жететін бұғаулармен құрсаулап қаптадық.
- Сөйтіп, оларға істеген амалдарының жамандығы жетті. Әрі олардың келеке етіп
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
- Аспандардағы қаншама періштенің ара түсуі шапағаты ешқандай пайда бермейді, егер
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Ей, Мұхаммед! Егер сен таң қалатын болсаң, олардың: «Біз топырақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.