суреси Kahf аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا﴾
[ الكهف: 44]
Мұндайда көмек қамқорлық- хақ Аллаһта ғана. Ол, қайтарым сыйда да қайырлы, әрі нәтижеде де қайырлы
суреси Al-Kahf in KazakhSol jerde ïelik şınayı Allağa tän. Ol, sıylıq berw turğısınan jaqsı äri nätïje jağınan da xayırlı
Құранның қазақша аудармасы
Сол жерде иелік шынайы Аллаға тән. Ол, сыйлық беру тұрғысынан жақсы әрі нәтиже жағынан да хайырлы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. Он - слава Ему Всевышнему! - лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии.
English - Sahih International
There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол қатты ашудан жарылып кете жаздайды. Оған бір топ лақтырылған
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Әрі өтірік санаушы дәулет иелерін Маған қалдырып, оларға біраз уақыт
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Ей, Мұхаммед! Осылай сенен бұрын бір елді мекенге ескертуші жіберсек,
- Әрі Ол Аллаһ сендерге түнді жамылғы, ұйқыны тынығу етті және
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Олардың қысқы және жазғы сапар- ларындағы қауіпсіздігі
- Елшілерді анық белгі-дәлелдермен және Кітаптармен жібердік . Әрі адамдарға өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.