суреси zariyat аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الذاريات: 44]
Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде оларға саъиқа тиді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonda olar , Rabbılarınıñ ämirine qarsı keldi. Sondıqtan olar, qarap türğanda najağay tüsti
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар , Раббыларының әміріне қарсы келді. Сондықтан олар, қарап түрғанда нажағай түсті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.
English - Sahih International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі шын мәнінде, сен оларды тура жолға шақырудасың
- Ей, Мұхаммед! Сені олардың мұнафиқтардың дүниелері, балалары таңырқатпасын. Шын мәнінде,
- Әрі: «Бізге не болды? Біз өзіміз нашар кісілер деп есептегендерімізді
- Теріс бұрылғанды көрдің бе
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Аспандар мен жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Аллаһ бәрін қорғап, сақтауда жеткілікті
- Айт: «Егер де олар айтып жүргендей, Онымен Аллаһпен бірге басқа
- Аллаһ сендерге анттарыңнан азат болудың жолын бекітті. Аллаһ сендердің Қамқоршыларың.
- Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде
- Аллаһтан болған көмекке. Ол қалағанына көмек береді. Ол -бәрінен Үстем,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.