суреси zariyat аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الذاريات: 44]
Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде оларға саъиқа тиді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonda olar , Rabbılarınıñ ämirine qarsı keldi. Sondıqtan olar, qarap türğanda najağay tüsti
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар , Раббыларының әміріне қарсы келді. Сондықтан олар, қарап түрғанда нажағай түсті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.
English - Sahih International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың кейбіреулеріне сынақ үшін берген осы өмірдің сән-салтанаты болған
- Олар оның тозақтың сыбдырын да естімейді. Олар жандары қалағандары ішінде
- Әрі сол кезде оларға: «Осы кентке кіріңдер де оның қалаған
- тек Аллаһтан қорқатындар үшін еске салу ескерту, насихат етіп
- Ол Аллаһ не істегенінен сұралмайды. Ал, олар жаратылғандар сұралады
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
- қалаған нәрсесін әрқашан Жасаушы
- Біз түсірген бұл Кітап Құран берекелі, оны өзінен алдыңғыларды кітаптарды
- Олар иманға келгендерге кездессе: «Біз де сендік», дейді. Ал, егер
- Ол өлім және өмірді сендердің қайсыларың амал етуде жақсырақ екенін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.