суреси zariyat аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الذاريات: 36]
Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
суреси Adh-Dhariyat in KazakhDegenmen ol jerde Musılmannan bir üyden basqa tappadıq. (Lut Ğ.S. men eki qızı. J.) (S. 30-A)
Құранның қазақша аудармасы
Дегенмен ол жерде Мұсылманнан бір үйден басқа таппадық. (1,Лұт Ғ.С. мен екі қызы. Ж.) (1,С. 30-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и его двух дочерей).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Мы нашли в нём лишь один дом, жители которого предались Аллаху и повиновались Ему.
English - Sahih International
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
- Олар істерінің жазасын татты және олардың істерінің соңы зиян шегу
- Иманға келген және ізгі амал жасағандарға істеген амалдары үшін Мәуа
- Адам баласы, Біз өзін бір тамшыдан ұрық суынан жаратқанымызды көрмеді
- Аллаһ бір адамға Кітап, үкім және пайғамбарлық бергеннен кейін, оның
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істеген әрі өздерінің Раббысына
- Әрі сондай күпірлік етушілер Құранды теріске шығарушылар иманға келгендер жайлы:
- Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге
- Әрі біз Аллаһты кемшіліктерден пәк деп дәріптеушіміз», дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

