суреси Rum аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
Бұл Оның иманға келген және ізгі амал істегендерге Өз кеңшілігінен қайтарым сый беруі үшін. Ақиқатында, Ол кәпірлерді жақсы көрмейді
суреси Ar-Rum in KazakhÖstip Alla ïman keltirip, tüzw is istegenderge öz keñşiliginen sıylıq beredi. Ras Ol, qarsı kelgenderdi jaqsı körmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Өстіп Алла иман келтіріп, түзу іс істегендерге өз кеңшілігінен сыйлық береді. Рас Ол, қарсы келгендерді жақсы көрмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил, - Поистине, неверных Он не любит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах воздаст тем, которые уверовали и творили блага, за их добрые деяния и от Своей милости умножит их награждение, ибо Он их любит и не любит тех неверующих, которые отвергли Его милости.
English - Sahih International
That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні ешбір жанға ешқандай әділетсіздік жасалмайды әрі сендерге тек
- Әрі Біз жойып жіберген кез келген елді мекеннің халқының қайтуына
- Әрі Ол өте Кешірімді, аса жақсы көруші
- Сендердің көріп тұрғандарыңмен ант етемін
- Онда игі де көріктілер
- әрі жұлдыздар төгілген кезде
- Олар аспан кеңістігіндегі бағынышты құстарды көрмеді ме? Оларды Аллаһтан басқа
- Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың
- Барлық мақтау Әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұл Раббыңның тура жолы. Біз еске алатын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

