суреси Muminun аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ المؤمنون: 70]
Әлде олар оны жын соқты дей ме? Ақиқатында, ол оларға ақиқатты әкелді, бірақ олардың көпшілігі ақиқатты ұнатпайды
суреси Al-Muminun in KazakhNemese: Onda bir jındılıq bar dey me? Olay emes. Olarğa şındıqtı äkeldi de olardıñ köbi şındıqtı jaqtırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Немесе: "Онда бір жындылық бар" дей ме? Олай емес. Оларға шындықты әкелді де олардың көбі шындықты жақтырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя она для большинства их ненавистна.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Он безумец!"? - Но нет, он принёс им Истину Аллаха, но большинство их ненавидит эту Истину, ибо она противоречит их страстям и прихотям, и поэтому они не уверовали в эту религию.
English - Sahih International
Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға белгі-мұғжизаларды бердік. Оларда анық сынақтар бар еді
- Ақиқатында Оларға патшалық етіп отырған бір әйелді көрдім. Оған барлық
- Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
- және жеңіл жүзушілермен
- Олар: «Ей, Зұлқарнайын! Яжұж бен Мажұж бұл жерде бұзғыншылық істеп
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Ал, олардан бұрын қанша халықтарды жойған едік. Олар байлықтарында және
- Ал, тақуалар Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен
- Содан кейін де көзіңді қайта сал. Көзің саған қажып, талған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

