суреси Muminun аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ المؤمنون: 70]
Әлде олар оны жын соқты дей ме? Ақиқатында, ол оларға ақиқатты әкелді, бірақ олардың көпшілігі ақиқатты ұнатпайды
суреси Al-Muminun in KazakhNemese: Onda bir jındılıq bar dey me? Olay emes. Olarğa şındıqtı äkeldi de olardıñ köbi şındıqtı jaqtırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Немесе: "Онда бір жындылық бар" дей ме? Олай емес. Оларға шындықты әкелді де олардың көбі шындықты жақтырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя она для большинства их ненавистна.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Он безумец!"? - Но нет, он принёс им Истину Аллаха, но большинство их ненавидит эту Истину, ибо она противоречит их страстям и прихотям, и поэтому они не уверовали в эту религию.
English - Sahih International
Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бір де біреу қиямет күні басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейді.
- Аллаһ Өзіне серік қосқанды кешірмейді. Ал одан өзгені күнәларды қалағанына
- Егер күпірлік етсеңдер бір Аллаһқақұлшылық етпесеңдер , Аллаһ сендерге мұқтаж
- Күнәһарлардың жолы анықталуы үшін Біз аяттарды осылай анық етіп түсіндіреміз
- Әлсіз саналған езілген елді Өзіміз берекелі еткен жердің шығыс жақтары
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- Егер Ол ризық беруін тоқтатса, сендерге кім ризық береді? Ақиқатында,
- сұраушыны зекіп, қума
- Сонда ол: «Мен Раббымды еске алудан гөрі ол күн тосық
- Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.