суреси Takwir аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴾
[ التكوير: 6]
және теңіздер отқа айналған кезде
суреси At-Takwir in KazakhTeñizder qaynatılğan sätte
Құранның қазақша аудармасы
Теңіздер қайнатылған сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда набухнут и прольются все моря,
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда моря запылают огнём,
English - Sahih International
And when the seas are filled with flame
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
- Егер оларды тура жолға шақырсаңдар, олар естімейді. Сен оларды өзіңе
- және Біздің әскеріміздің жеңетіні туралы
- Ол әкесіне әрі еліне: «Сендер не нәрсеге табынасыңдар
- Ей, Мұхаммед! Күпірлікке иманды теріске шығаруға асыққандар сені қайғыртпасын. Ақиқатында,
- Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-
- Фиръаун: «Сендер оған менің рұқсатымсыз сендіңдер ме? Негізінде, бұл осы
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы Жәннат бар. Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

