суреси Takwir аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴾
[ التكوير: 6]
және теңіздер отқа айналған кезде
суреси At-Takwir in KazakhTeñizder qaynatılğan sätte
Құранның қазақша аудармасы
Теңіздер қайнатылған сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда набухнут и прольются все моря,
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда моря запылают огнём,
English - Sahih International
And when the seas are filled with flame
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, солар осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте амалдары
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
- Сендер естулеріңнің, көрулеріңнің құлақ, көздеріңнің және терілеріңнің өздеріңе қарсы куәлік
- Жер сілкінуімен сілкінген кезде
- Ақиқатында, біз бұрын Одан тілеуші едік. Анығында, Ол әл-Бәрр аса
- Ей, Мұхаммед! Ал, егер Аллаһ сені олардан мұнафиқтардан болған бір
- Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып
- Оған барып: «Біз Раббыңның елшілеріміз. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер
- Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.