суреси TaHa аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴾
[ طه: 46]
Аллаһ : «Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін, естимін және көремін
суреси Ta-Ha in Kazakh(Alla T.): Qorıqpañdar! Men sen ekewiñmen birgemin. Estïmin, köremin dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.): "Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін. Естимін, көремін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и вижу.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах успокоил их, сказав: "Не бойтесь Фараона. Ведь Я с вами и слежу за вами. Я слышу то, что он говорит, и вижу то, что он делает. Я не разрешу ему вредить вам.
English - Sahih International
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
- Ей, Мұхаммед! Күндіздің екі шетінде және түннің белгілі мезгілдерінде намазды
- Ал оларға Аллаһтың тарапынан өздеріңдегінің Тәураттың хақ екендігін дәлелдеуші Елші
- Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі
- «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Әрі оған айт: «Сен тазаруды қалайсың ба
- Ал, сәмудтықтарға келсек, Біз оларға тура жолды көрсеттік, бірақ олар
- Ол Сүлеймен : «Сенің шындықты айтқаныңды не өтірікшілерден екеніңді көреміз
- Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

