суреси TaHa аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴾
[ طه: 46]
Аллаһ : «Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін, естимін және көремін
суреси Ta-Ha in Kazakh(Alla T.): Qorıqpañdar! Men sen ekewiñmen birgemin. Estïmin, köremin dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.): "Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін. Естимін, көремін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и вижу.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах успокоил их, сказав: "Не бойтесь Фараона. Ведь Я с вами и слежу за вами. Я слышу то, что он говорит, и вижу то, что он делает. Я не разрешу ему вредить вам.
English - Sahih International
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, енді бұл Қиямет күні иманға келгендер кәпірлердің үстінен күледі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
- Йусуф: «Сендер надан болған кездерінде Йусуфке және оның інісіне не
- Аспандардың және жердің қазыналары Онікі. Аллаһтың аят-белгілеріне күпірлік ететіндер сенбейтіндер
- Ол қалам арқылы үйретті
- Әрі Аллаһ Өз елшісіне олардан соғыссыз олжа етіп бергендеріне, сендер
- Өзінде Кітаптан білімі болған біреу: «Мен саған оны жанарың өзіңе
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- онымен дән және өсімдікті шығару үшін
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

