суреси Shuara аят 164 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің Раббысында
суреси Ash-Shuara in KazakhBuğan senderden aqı suramaymın. Meniñ aqım älemderdiñ Rabbına mindetti
Құранның қазақша аудармасы
Бұған сендерден ақы сұрамаймын. Менің ақым әлемдердің Раббына міндетті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не прошу у вас награды за мой призыв и руководство к истинной вере. Моя награда только у Господа обитателей миров и их Наставника".
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Олар істерінің жазасын татты және олардың істерінің соңы зиян шегу
- Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды барлығын құтқардық
- Арыстаннан қашқан
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Олар Аллаһқа, Оның Өзі жаратқан егін мен малдардан үлес ажыратып,
- Әрі олар үшін күйінбе және олардың айла-шарғыларынан сығылма
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Айт: «Ақиқатында, мен Раббымнан берілген анық дәлел үстіндемін. Ал сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.