суреси Qalam аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 46 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]

Әлде сен олардан ақиқатқа шақырғаның үшін ақы сұрап, олар борышты болып қиналып жатыр ма

суреси Al-Qalam in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) nemese sen olardan jalaqı surap, olar, awır zïyanğa uşıradı ma


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) немесе сен олардан жалақы сұрап, олар, ауыр зиянға ұшырады ма


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?


English - Sahih International


Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 46 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
  2. Егер күпірлік етсеңдер бір Аллаһқақұлшылық етпесеңдер , Аллаһ сендерге мұқтаж
  3. Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
  4. Анығында, олар сені Аллаһтан қорғай алмайды. Негізінде, әділетсіздер бір-біріне жолдас.
  5. Әлде олар Аллаһтың адамдарға Өз кеңшілігінен бергенін күндей ме? Ақиқатында,
  6. Сол кезде олардың бір тобы мұнафиқтар : «Ей, Ясриб тұрғындары!
  7. Аллаһ онымен Құранмен Өзінің ризалығын іздегендерді амандық жолдарына салады және
  8. Ерушілер : «Сендер бізге оң жағымыздан келуші едіңдер», -дейді
  9. Олар өтірікті тыңдаушылар, тыйым салынған харам нәрселерді жеушілер. Ей, Мұхаммед!
  10. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.