суреси Yasin аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
оның Құранның тірілерді ескертуі және кәпірлерге қатысты Сөздің орындалуы үшін
суреси Ya-Sin in KazakhTiri kisilerge eskertw, qarsı bolğandarğa baylanıstı söz şınğa şığw üşin
Құранның қазақша аудармасы
Тірі кісілерге ескерту, қарсы болғандарға байланысты сөз шынға шығу үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров Для тех, кто верой пренебрег.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы увещевать тех, у которых живое сердце и ясный разум, и чтобы оправдалось слово о наказании тех, кто опровергает и отрицает Коран.
English - Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі қолыңды қолтығыңа қыс. Ол, зиянсыз аппақ нұрлы болып шығады.
- Ал, оларға әр-Рахманнан жаңа бір еске салу, ескерту келген сайын,
- сендердің қайсы біріңде ессіздік бүлік бар екенін
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Ей, иманға келгендер! Исламға бүтіндей, толық кіріндер және шайтанның ізіне
- Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын
- Айт: «Аллаһқа бойсұныңдар әрі Елшіге бағыныңдар»,- деп. Егер олар теріс
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- солар, өздерінің Раббысымен жолығатындықтарына әрі Оған қайтушы екендіктеріне айқын сенетіндер
- Ол сендер үшін жерді жазық етті және онда сендер үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.