суреси Yasin аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
оның Құранның тірілерді ескертуі және кәпірлерге қатысты Сөздің орындалуы үшін
суреси Ya-Sin in KazakhTiri kisilerge eskertw, qarsı bolğandarğa baylanıstı söz şınğa şığw üşin
Құранның қазақша аудармасы
Тірі кісілерге ескерту, қарсы болғандарға байланысты сөз шынға шығу үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров Для тех, кто верой пренебрег.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы увещевать тех, у которых живое сердце и ясный разум, и чтобы оправдалось слово о наказании тех, кто опровергает и отрицает Коран.
English - Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың табынғандарының өздері Раббысына қарай жақындататын жол іздеп, Оған жақынырақ
- Ақиқатында, Біз қылмыскерлерге осылай істейміз
- Олардың арасындағы әділетсіздік еткендер, өздеріне айтылған сөзді басқаға ауыстырды. Сонда
- Аллаһтан өзге? Олар сендерге жәрдем бере ала ма, әлде өздеріне
- Ал, қашан оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, олардың: «Егер шын
- Олар онда ғасырлар бойы қалады
- Сондай-ақ, Аллаһтың аяттарын өтірікке шығарушылардан болма. Онда зиян көрушілерден боласың
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Әрі оның ұрпағын қалушылар еттік қалдырдық
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.