суреси Al Imran аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ﴾
[ آل عمران: 54]
Олар кәпірлер айла-шарғы жасады. Аллаһ та амал-тәсіл жасады. Аллаһ амал-тәсіл жасаушылардың ең қайырлысы
суреси Al Imran in KazakhOlar aylakerlik istedi, Alla da amalın taptı. Alla täsilşilerdiñ jaqsısı. (Yahwdïler Ğïsa (Ğ.S.) nı öltirw üşin aylakerlik jasadı. Alla (T.) amalın tawıp, olardıñ birewin Ğïsa (Ğ.S.) ğa uqsattı. Olar sonı öltirdi
Құранның қазақша аудармасы
Олар айлакерлік істеді, Алла да амалын тапты. Алла тәсілшілердің жақсысы. (1,Яһудилер Ғиса (1,Ғ.С.) ны өлтіру үшін айлакерлік жасады. Алла (1,Т.) амалын тауып, олардың біреуін Ғиса (1,Ғ.С.) ға ұқсатты. Олар соны өлтірді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, - Поистине, нет лучше замыслов Господних!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные строили тайные козни, отвергнув призыв Исы идти по прямому пути. Но Аллах разрушил их козни, и была им неудача в том, к чему они стремились. Поистине, Аллах сильнее и мудрее всех хитрецов!
English - Sahih International
And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Осы жақсы ма, әлде тақуаларға Аллаһқа бойсұнып,
- Біз оларға оның Құранның ақиқат екені анық болғанға дейін шартараптағы
- Біз оларды жаратып, тұла бойын бекіттік. Егер қаласақ, оларды өздеріне
- Сонда, қайда барасыңдар
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
- Ақиқатында сендер үшін малдар да ғибрат бар. Сендерге олардың іштеріндегін
- Кейін басқаларды суға батырдық
- Мұның себебі, иманға келгендердің Иесі, Қамқоршысы Аллаһ, ал кәпірлердің қамқоршысы
- Сонда, Оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.