суреси Yunus аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ يونس: 47]
Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына әділдікпен шешім шығарылады әрі оларға әділетсіздік етілмейді
суреси Yunus in KazakhÄr ümmettiñ bir payğambarı bar. Olarğa payğambarları kelgen zaman, aralarına twralıqpen ükim boladı. Sonday-aq olar, zulımdıqqa uşıramaydı
Құранның қазақша аудармасы
Әр үмметтің бір пайғамбары бар. Оларға пайғамбарлары келген заман, араларына туралықпен үкім болады. Сондай-ақ олар, зұлымдыққа ұшырамайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник, То все, что (спорно) между ними, Решаться будет справедливо, И им обид не нанесут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали к каждой общине посланника, который передал им Послание Аллаха. Некоторые уверовали, а другие не уверовали. В День воскресения каждый посланник будет свидетелем, указывая на верующих и на неверующих из своей общины. И тогда Аллах справедливо воздаст каждому по заслугам.
English - Sahih International
And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Зина жасаған еркек зина жасаған немесе мүшрік Аллаһқа серік қосушы
- жеңіл есеппен есептеліп
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Әй, елім! Мен сендерден бұл үшін дүние сұрамаймын. Анығында, менің
- Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады.
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Бұл олардың аяттарымызға күпірлік еткендері сенбегені, теріске шығарғандықтары және: «Біз
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.