суреси Naml аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النمل: 62]
Әлде қиыншылыққа тап болып Одан тілегенде, оған жауап беретін тілегін қабыл алатын , жамандықты кетіретін және сендерді жерге халифалар бір-бірінің орнын басушылар жасаған ба, әлде серік етіп қосқандарың жақсы ма ? Аллаһпен бірге басқа құдай бар ма? Сендер аз еске аласыңдар
суреси An-Naml in KazakhNemese qïnalğandar, özine jalbarınğanda qabıl etip, qïınşılıqtı ayıqtıratın jäne senderdi jer jüzine orınbasar qılatın kim? Allamen birge basqa täñir bar ma? Öte az tüsinesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Немесе қиналғандар, өзіне жалбарынғанда қабыл етіп, қиыншылықты айықтыратын және сендерді жер жүзіне орынбасар қылатын кім? Алламен бірге басқа тәңір бар ма? Өте аз түсінесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он, И избавляет от страданий, И землю вам наследовать дает? Или с Аллахом наравне есть бог другой? Мало вы помните (о щедрости Господней)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спроси их (многобожников), о пророк, о Том, кто отвечает на просьбу нуждающегося, если он в беде и взывает к Аллаху смиренно и богобоязненно, кто устраняет от человека зло и страдание и делает вас наследниками тех, кто был на земле до вас?! Нет другого бога наряду с Аллахом, дарующим эти блага. Но вы, неверующие, мало постигаете из этих назиданий.
English - Sahih International
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың және Оның елшісінің алдын орамаңдар. Аллаһтан
- Тұрғындары түзу болып тұрған елді мекендерді, сенің Раббың әділетсіздікпен жоймайды
- Әрі оны Құранды шайтандар алып түскен жоқ
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Біз олардың кеуделеріндегі реніш, қарсылықты шығардық. Олардың астынан өзендер ағып
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- әрі адамға өзі ұмтылып істеген амалынан басқа ешнәрсе болмайтыны тек
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Одан жерден оның суы мен жайылымдарын шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

