суреси Maryam аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]
Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын әрі Раббымнан тілеймін. Раббыма сиынып, тілек етуімде бақытсыз болмауды үміт етемін»,- деді
суреси Maryam in KazakhMen senderden de Alladan özge şoqınğandarıñnan da aranı aşıp, Rabbıma jalbarınamın. Sonday-aq Rabbıma jalbarınsam, bos qalmawımnan ümitkermin
Құранның қазақша аудармасы
Мен сендерден де Алладан өзге шоқынғандарыңнан да араны ашып, Раббыма жалбарынамын. Сондай-ақ Раббыма жалбарынсам, бос қалмауымнан үміткермін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха. Я к Богу моему взову, И, может быть, в призывах к Богу Не буду я лишен Его благословенья".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я отделюсь от вас и от ваших богов, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха. Я поклоняюсь Аллаху Единому. Я взываю к моему Господу, чтобы Он принял моё поклонение Ему. Может быть, Аллах не откажет мне в этой просьбе, и я не буду несчастлив".
English - Sahih International
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізуді қаласа, оның көкірегін Исламға кеңітіп
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын
- Әрі бұл сөзді ұрпақтарына, олардың тура дінгеРқайтуы үшін мәңгі қалдырды
- Ішінде Аллаһтың үкімі бар Тәурат өздерінде бола тұрып, олар сені
- Кәпірлерге болатын. Оны қайтарушы жоқ
- Аспан және оны тұрғызғанмен
- Айт: «Ақиқатында, мен Раббымнан берілген анық дәлел үстіндемін. Ал сендер
- Кім Аллаһпен бірге құдай екендігі жайында, өзінде ешбір дәлелі болмаған
- Барлық мақтау аспандарды және жерді жаратқан әрі қараңғылықтар мен жарықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.