суреси Naml аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 75]
Аспанда және жерде анық Кітапта жазулы болмаған ешбір ғайып жасырын нәрсе ЖОҚ
суреси An-Naml in KazakhJer-kökte aşıq Kitapta bolmağan eşbir kömes närse joq
Құранның қазақша аудармасы
Жер-көкте ашық Кітапта болмаған ешбір көмес нәрсе жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в (Господней) Книге (уложений).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет ничего сокровенного ни в небесах, ни на земле, чего бы Аллах не знал и чего бы не было в Книге Истины у Него!
English - Sahih International
And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол Мұсаның анасы оның әпкесіне: «Оның артынан жүр»,- деді.
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Сүлейменге олардың елшісі келгенде, ол: «Сендер маған дүниемен көмек бермекшісіңдер
- Айт: «Егер Аллаһ сендерге жамандық қаласа, сендерді Аллаһтан кім қорғайды
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- Сендер, Аллаһ ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені, Оған серік етіп қосуға
- Ақиқатында, олардың барлығына уәде етілген орын Жаһаннам (Тозақ)
- Ей, Мұхаммед! Сондықтан оларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Ей, иманға келгендер! Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер.
- Ақиқатында, Раббың Жаратушы, бәрін Білуші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.