суреси Al-Haqqah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Және анығында, Біз сендердің араларыңда өтірікке шығаратындар бар екенін анық білеміз
суреси Al-Haqqah in KazakhSözsiz senderden ötirik dewşilerdiñ barlığın anıq bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз сендерден өтірік деушілердің барлығын анық білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, что среди вас есть те, которые отрицают Коран.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Ей, адамдар! Сендерді бір адамнан Адам ғ.с. жаратқан әрі одан
- Сөйтіп олар түйенің тірсегін қиып, өздерінің Раббысының әміріне бағынбай, шектен
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- Аллаһ: «Өздеріңнен бұрын өткен жын мен адамдар қауымдары қатарында Отқа
- Міне, сол Күні, адамдар топ-тобымен амалдары көрсетілуі үшін шығады
- Аллаһ жаман сөздің жария айтылуын жақсы көрмейді, бірақ әділетсіздікке ұшырағанның
- Ол Аллаһ оны не нәрседен жаратты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.