суреси Al-Haqqah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Және анығында, Біз сендердің араларыңда өтірікке шығаратындар бар екенін анық білеміз
суреси Al-Haqqah in KazakhSözsiz senderden ötirik dewşilerdiñ barlığın anıq bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз сендерден өтірік деушілердің барлығын анық білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, что среди вас есть те, которые отрицают Коран.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
- Олар: «Бізге жерден бір бұлақ жарып шығармағаныңша, саған сенбейміз
- Ей, Мұхаммед! Сені күпірлік етушілердің Аллаһтың дінін мойындамағандардың елді аралап
- не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
- Сосын тағы да, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді
- және олар куәліктерін әділ орындайтындар
- Әрі онда құрма бақтары және жүзімдіктер жасадық және онда бастаулар
- Ешкім тұрмайтын, ішінде өздеріңнің заттарың бар үйге кірулерің сендер үшін
- Фиръаун мен одан алдыңғылар да және асты үстіне төңкеріліп ойран
- Бұл олардың Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

