суреси Al-Haqqah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Және анығында, Біз сендердің араларыңда өтірікке шығаратындар бар екенін анық білеміз
суреси Al-Haqqah in KazakhSözsiz senderden ötirik dewşilerdiñ barlığın anıq bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз сендерден өтірік деушілердің барлығын анық білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, что среди вас есть те, которые отрицают Коран.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Иудейлер: «Аллаһтың қолы байлаулы тар », деді. Олардың өздерінің қолдары
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
- Әрі шектен шыққан және Раббысының аяттарына сенбегендердің де қайтарым жазасын
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Сол Аллаһ сендерге жерді төсеніш, аспанды бір құрылым етіп жаратты.
- Аллаһ, Ол сендерді жаратты, кейін ризық берді, содан кейін сендерді
- Айт: «Сендерді бұдан және әрбір қайғыдан Аллаһ қана құтқарады. Сонда
- және зәйтүн мен құрманы
- әрі аңдар жиылған кезде
- Айт: «Аспандарда және жерде Аллаһтан басқа ешкім де ғайыпты білмейді»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.