суреси Tur аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
Сондай-ақ, түннің бір бөлігінде және жұлдыздар көрінбей қалғанда да Оны барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
суреси At-Tur in KazakhTünniñ bir böliminde jäne juldızdar batar kezde de däripte. (Quptan jäne tañ namazın oqı. M.J)
Құранның қазақша аудармасы
Түннің бір бөлімінде және жұлдыздар батар кезде де дәріпте. (1,Құптан және таң намазын оқы. М.Ж)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
English - Sahih International
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын өтірік
- Сендердің жандарыңдағы бәдәуилердің ішінде, сондай-ақ Медине тұрғындарының ішінде де мұнафиқтар
- Ақиқатында, мен сендерге ұлы Күннің азабы түсуінен қорқамын», деді
- Менің азабым мен ескертуім қалай болды
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар имандыларға: «Біздің жолымызға еріқцер, сендердің күнәларыңды
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Алайда олар өздерін жоғары санап
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Бұл өз қолдарың дайындағаны істеген күнәларың себепті, өйткені Аллаһ құлдарына
- Ал, қашан оларға серік қосушыларға анық аяттарымыз оқылған кезде, өздеріне
- Ей, Адам ұрпақтары! Сендерге іштеріңнен аяттарымды баян ететін елшілер келсе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

