суреси Anfal аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنفال: 70]
Ей, Пайғамбар! Қолдарыңдағы тұтқындарға: «Егер де жүректеріңде бір қайыр болса, Аллаһ оны біледі және сендерге өздеріңнен алынғаннан қайырлысын береді әрі сендерді кешіреді. Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді » деп айт
суреси Al-Anfal in KazakhÄy Elşi! Qoldarıñdağı tutqındarğa: «Eger Alla jürekteriñde bir xayır barlığın bilse, senderge özderiñnen alınğannan tağı jaqsısın beredi. Äri senderdi jarılqaydı. Ol Alla, öte jarılqawşı, erekşe meyirimdi.» de
Құранның қазақша аудармасы
Әй Елші! Қолдарыңдағы тұтқындарға: «Егер Алла жүректеріңде бір хайыр барлығын білсе, сендерге өздеріңнен алынғаннан тағы жақсысын береді. Әрі сендерді жарылқайды. Ол Алла, өте жарылқаушы, ерекше мейірімді.» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О пророк! Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки: "Если Аллах узреет что-нибудь благое в ваших душах, Он вам доставит лучшее, чем то, Что было отнято у вас, И Он простит вам ваши прегрешенья, - Ведь Он прощающ, милосерд!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Скажи тем, которые попали к вам в плен: "Если в ваших сердцах добрые мысли, Аллах знает это, и Он дарует вам лучшее, чем то, что было у вас взято верующими, и простит вам неверие и злодеяния. Поистине, Аллах Прощающ и милосерден к тем, которые каются в своих грехах!"
English - Sahih International
O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, "If Allah knows [any] good in your hearts, He will give you [something] better than what was taken from you, and He will forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бәрін Жаратқан білмей ме?! Әрі Ол аса Жұмсақ, Қырағы, әрбір
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Кезінде Ибраһимді Раббысы бір сөздермен бұйрық және тыйымдармен сынағанда, ол
- Ол Аллаһ : «Ол жақтан шық, сөзсіз сен қуылғансың
- Ей, Һарұнның қарындасы! Әкең жаман кісі емес еді, әрі анаң
- Олар діндерін ермек етті және ойынға айналдырды әрі оларды осы
- Ал, жамандық жинағандардың қайтарым жазасы сол жамандықтың өзіндей болады. Әрі
- әрі Аллаһқа және Елшісіне бойсұныңдар, рақымына жетулерің үшін
- Кім одан Құраннан бет бұрса, әлбетте, Қайта тірілу күні ол
- Ол күні әділетсіз адам қолдарын тістеп: «Қап, әттең! Елшімен бірге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

