суреси Zumar аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Әрі Аллаһ оларға осы өмірде қорлық таттырды. Ал соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан да үлкен, егер де олар білсе
суреси Az-Zumar in KazakhEger olar bilgen bolsa, Alla olarğa dünïe tirşiliginiñ qorlığın tarttırğan. Ärïne axïret azabı tağı zor
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар білген болса, Алла оларға дүние тіршілігінің қорлығын тарттырған. Әрине ахирет азабы тағы зор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней - больше. О, если б они только знали!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах подверг их унижению и позору в этой - ближайшей - жизни. Я клянусь, что наказание в дальней жизни гораздо суровее и сильнее, чем наказание в земном мире. Если бы они только разумели это!
English - Sahih International
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымның ішінде Аллаһқа әрі сендерге түсірілгенге Құранға
- Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші
- Олар өздеріне азап түскен кезде: «Ей, Мұса! Өзіңе берген уәдесі
- Та. Син. Мим
- Аллаһқа құлшылық ететін болсаңдар, Аллаһ сендерге ризық етіп берген халал
- Ей, Мұхаммед! Сен қандай да бір істе болсаң не Құраннан
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер және аят-белгілерімізді және ақиреттегі
- оған сүйеніп, бір-біріне қараған күйде отырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.