суреси Baqarah аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
Әрі сол кезде сендердің тура жолға түсулерің үшін Біз Мұсаға Кітапты Тәуратты және фурқанды(жақсы – жаманды айырушы) бердік
суреси Al-Baqarah in Kazakhjäne twra jolğa kelwleriñ üşin Musa (Ğ.A.) ğa Täwrattı (jaqsı- jamandı) ayırwşı nusqawdı berdik
Құранның қазақша аудармасы
және тура жолға келулерің үшін Мұса (1,Ғ.А.) ға Тәуратты (1,жақсы- жаманды) айырушы нұсқауды бердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу - Тору, - которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это - руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
- Жер бетінде өздерін, құқығы болмаса да жоғары санағандарды белгілерімнен теріс
- Ол күні аспанды жазба жазуғаарналған парақтарды орағандай ораймыз. Жаратылысты әуел
- Біз оларға елшінің екеуін жібергенімізде, олар кент халқы екеуін өтірікшіге
- әрі олар таңдаған жемістерімен
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Ақиқатында, мен сендердің Раббыңа сендім. Мені тыңдаңдар.»,- деді
- Ол сауатсыздарға өздерінің арасынан Елші жіберді. Ол оларға Оның аяттарын
- Сендердің Раббың: «Мені шақырыңдар Менен сұраңдар , жауап беремін тілектеріңді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

