суреси Baqarah аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
Әрі сол кезде сендердің тура жолға түсулерің үшін Біз Мұсаға Кітапты Тәуратты және фурқанды(жақсы – жаманды айырушы) бердік
суреси Al-Baqarah in Kazakhjäne twra jolğa kelwleriñ üşin Musa (Ğ.A.) ğa Täwrattı (jaqsı- jamandı) ayırwşı nusqawdı berdik
Құранның қазақша аудармасы
және тура жолға келулерің үшін Мұса (1,Ғ.А.) ға Тәуратты (1,жақсы- жаманды) айырушы нұсқауды бердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу - Тору, - которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это - руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Біз сен үшін мәһрлерін берген жұбайларыңды, Аллаһ саған
- Серік етіп қосқандарың ба,! әлде аспандарды және жерді жаратқан және
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Олар жер бетінде сапарлап жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры қалай
- және Раббыңа қарай ұмтыл
- Міне, сендер Аллаһтың жолында мал-дүние жұмсауға шақырылудасыңдар. Сендердің араларыңда сараңдық
- Ақиқатында, Біз Тәуратты түсірдік. Онда тура жол және нұр бар.
- сондай тазартатынды зекетті бермейтіндерге және соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге»,-
- Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.