суреси Baqarah аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
Әрі сол кезде сендердің тура жолға түсулерің үшін Біз Мұсаға Кітапты Тәуратты және фурқанды(жақсы – жаманды айырушы) бердік
суреси Al-Baqarah in Kazakhjäne twra jolğa kelwleriñ üşin Musa (Ğ.A.) ğa Täwrattı (jaqsı- jamandı) ayırwşı nusqawdı berdik
Құранның қазақша аудармасы
және тура жолға келулерің үшін Мұса (1,Ғ.А.) ға Тәуратты (1,жақсы- жаманды) айырушы нұсқауды бердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу - Тору, - которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это - руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі« Маған ғана Құлшылық етіңдер, тура жол осы», деп
- олардың көздері жуасып, өздерін қорлық басқан күйде болады. Міне, оларға
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда
- Сендерге бұрыннан сондай күпірлік еткендердің иманды теріске шығарушылардың хабары келмеді
- әрі қазыналары мен сәулетті тұрақ жайларынан
- Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші
- Өздерін жоғары санағандар: «Ал, біз сендер сенген нәрсеге сенбейміз», деді
- Әлде Ол Өзі жаратқандарының ішінен қыздар алып, ал сендерге ұлдар
- Алайда, шақыруым олардың кері қашуын ғана арттырды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.