суреси Hijr аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
Сол кезде олар оған кіріп: «Сәләм» Амандық болсын , деген еді. Ибраһим : «Анығында, біз сендерден қорқып тұрмыз»,- деді
суреси Al-Hijr in KazakhSol waqıtta perişteler, Ibırayım (Ğ.S.) nıñ janına kirip: “Sälem” degende, Ibırayım (Ğ.S.): “Biz senderden qorqamız” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта періштелер, Ыбырайым (1,Ғ.С.) ның жанына кіріп: “Сәлем” дегенде, Ыбырайым (1,Ғ.С.): “Біз сендерден қорқамыз” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас", - он им ответил.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о верный пророк: "Когда они вошли к Ибрахиму, он испугался. И тогда они ему сказали: "Мир тебе и спокойствие!" Он ответил им: "Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения".
English - Sahih International
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
- Олардың Есеп күніндегі “сый-сияпаттары” осы
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- Сол қайта тірілу Күні Аллаһ елшілерді жинап: «Сендерге үмметтеріңнен не
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен Құранды аса Дана, бәрін Білушіден
- Аллаһ айтты: «Міне, осылай. Саған аяттарымыз келген еді, бірақ сен
- олардың көздері жуасып, өздерін қорлық басқан күйде болады. Міне, оларға
- Әрі Оларға жанарлары үлкен де әдемі хурлар
- Жоқ! Ол болса, Оның бұйрығын орындамады
- Ол сендерді шақырған Есеп күні, сендер Оған мақтау айтып жауап
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.