суреси Araf аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴾
[ الأعراف: 49]
Сендердің Аллаһтың мейірімі тимейді деп, ант ішкендерің осылар ма?» дейді./ Ағрафтықтарға : «жәннатқа кіріңдер. Сендерге қорқыныш жоқ әрі сендер қайғырмайсыңдар!» делінеді
суреси Al-Araf in Kazakh(Olarğa ujmaqtağılardı körsetip:) “Bularğa Allanıñ raxmeti tïmeydi dep, ant işken adamdarıñ emes pe? Ujmaqqa kiriñder. Senderge qorqınış joq äri sender qayğırmaysıñdar” (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Оларға ұжмақтағыларды көрсетіп:) “Бұларға Алланың рахметі тимейді деп, ант ішкен адамдарың емес пе? Ұжмаққа кіріңдер. Сендерге қорқыныш жоқ әрі сендер қайғырмайсыңдар” (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их Господня милость не постигнет?" (И, обратясь к благочестивым, скажут): "Вступите ж в Рай, (служители Господни!), На вас не ляжет страх, печаль не отягчит".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот эти слабые, над которыми вы возносились и клялись, что Господь не окажет им Своей милости, будто эта милость находилась в ваших руках, вот они уже вступают в рай, и Аллах им скажет: "Вступите в рай, здесь не будет для вас страха перед тем, что вас ожидает в будущем, и не будете вы опечалены тем, что уже прошло!"
English - Sahih International
[Allah will say], "Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ей, Мұхаммед! Сен оларға Аллаһтың мейірімімен жұмсақтық таныттың. Егер дөрекі,
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- немесе шаң топырақтағы кедейге
- Әрі ол адамдарға бесікте сөйлейді және ержеткен кезінде де. Әрі
- Әрі жақын туыстарыңды сақтандырып, ескерт
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- Біз сені бүкіл адамзатқа қуанышты хабар жеткізуші және ескертіп сақтандырушы
- Ол: «Әй, елім! Сендер неге жақсылықтан бұрын жамандықты асықтырасыңдар? Өздеріңе
- Әрі бәдәуилердің ішінде Аллаһқа және Ақирет күніне сенетіндер және жұмсағандарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

