суреси TaHa аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا﴾
[ طه: 98]
Ақиқатында, сендердің құдайларың Аллаһ, одан басқа ешбір құдай жоқ. Оның білімі барлық нәрсені қамтыған», деді
суреси Ta-Ha in KazakhTäñirleriñ Alla ğana. Odan basqa eşbir Täñir joq. bilimi är närseni sïdıradı
Құранның қазақша аудармасы
Тәңірлерің Алла ғана. Одан басқа ешбір Тәңір жоқ. білімі әр нәрсені сидырады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он Своим знанием объемлет все и вся".
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Муса сделал то, что он обещал. Затем он обратился к сынам Исраила после этого поучения и сказал им: "Ваш Бог - Аллах Единый. Постине, следует поклоняться только Ему. Он объемлет Своим знанием всякую вещь, которая была и которая будет".
English - Sahih International
Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма
- Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек
- Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Әрі Біз Нұхты өзінің еліне жіберген едік. Ол олардың арасында
- Олардың бұтақтары бар
- Ал, егер өзіне тиген жамандықтан кейін оған Өзімізден бір рахым
- Олар: «Аллаһ өзіне бала алды», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.