суреси Baqarah аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар
суреси Al-Baqarah in KazakhMine solar Rabbıları tarapınan twra jolda jäne solar qutılwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти люди находятся на прямом пути, и от Аллаха руководство для них, и они достигнут успеха и будут счастливы наградой от Аллаха за их повиновение Аллаху и отстранение от запрещённого.
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында оларға уәде еткенімізді саған көрсетуге Біздің құдіретіміз жетеді
- Ей, Мұхаммед! Саған Fашияның хабары келді ме
- Әрі сәмұдтықтар да, Лұттың елі және Әйке тұрғындары да. Міне,
- Олар Раббысының Елшісіне бойсұнбады да Ол Аллаһ оларды өте қатты
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
- Осылай. Әрі Біз оны ол жерді Исраил ұрпақтарына мура етіп
- Олар иманға келмегендер жер бетінде жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры
- Олар Аллаһтың ризықты кімге қаласа кеңітіп не тарылтатынын көрмеді ме?
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

