суреси Al Hashr аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الحشر: 5]
Сендер жаудың құрма ағашынан кессеңдер де, не оларды өз тамырларында тұрған күйінде қалдырсаңдар да, бұл Аллаһтың рұқсатымен бұзықтарды бойсұнбаушыларды қорлау үшін
суреси Al-Hashr in KazakhJawdıñ qurma ağaştarın keswleriñ nemese (kespey) tamırlarına tik qoyularıñ Allanıñ nusqawı boyınşa, buzaqılardı qorlaw üşin boladı
Құранның қазақша аудармасы
Жаудың құрма ағаштарын кесулерің немесе (1,кеспей) тамырларына тік қоюларың Алланың нұсқауы бойынша, бұзақыларды қорлау үшін болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню - Все это волею Аллаха, Чтобы покрыть стыдом неверных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О мусульмане, те пальмы, которые вы срубили или оставили нетронутыми, - то по изволению Аллаха и ничего вам за это не будет. Это - чтобы Он усилил мощь верующих и вверг в позор нечестивцев, которые отвратились от религии Аллаха.
English - Sahih International
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- немесе шаң топырақтағы кедейге
- Ал, егер оған өзіне келген қиыншылықтан кейін бір игілігімізден тигізсек,
- Ал, аяттарымызға күпірлік еткендер қарсы келгендер және өтірік деп санағандар,
- Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
- Олардан кейін, орындарына Кітапқа мұрагер болған бір ұрпақ келді. Олар
- Аллаһ елді мекен тұрғындарынан Өз елшісіне соғыссыз олжа етіп берген
- Аллаһ айтты: «Біз, сенен кейін еліңді сынаққа салдық. Оларды, сәмірилік
- Ақиқатында, Біз әрбір нәрсені алдын ала белгілегеніміз бойынша жараттық
- Ал, бұдан Құраннан алдын жетекші әрі мейірім Мұсаның кітабы болды.
- Аллаһ жолында өлтірілгендерді «өлі» демеңдер. Негізінде, олар тірі, бірақ, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой