суреси Rahman аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
суреси Ar-Rahman in KazakhOl, aspandı bïiktetip, oğan teñ bir ölşew qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, сені жеккөрушінің, өзінің соңы кесілген
- Әрі намазды толық орындаңдар, зекетті беріңдер және рукуғ етушілермен бірге
- Күмәнсіз, ол екеуі Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ал, қаншама әділетсіз болған елді мекендерге мұрсат беріп, кейін оларды
- Егер қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға көмекші болмайды әрі
- Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандарды және жерді жасап шығарған Аллаһтан басқаны
- Олар келген кезде, Ол: «Сендер белгілерімді біліммен қамтымай тұрыпжалған санадыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

