суреси Rahman аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
суреси Ar-Rahman in KazakhOl, aspandı bïiktetip, oğan teñ bir ölşew qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың ашуына қалған адамдарды дос қамқоршы тұтпаңдар.
- Кім жақсы амалымен келсе, оған одан қайырлысы беріледі әрі олар
- Біз Мұсаны белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
- Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар
- Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
- Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
- Содан соң оған жолды оңайластырды
- Сонда Біз оны ашық жерге шығарып тастадық.Ал, ол әлсіз еді
- Періштелер : «Бізден орны белгілі болмаған ешкім жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.