суреси Rahman аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
суреси Ar-Rahman in KazakhOl, aspandı bïiktetip, oğan teñ bir ölşew qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
- Оларды Раббысы Өзінен болған мейірімімен, разылығымен және жәннат бақтарымен сүйіншілейді.
- Міне, солар азаптың жаманына ұшырайтындар, ал соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- Сендердің Раббың ұл балаларды тек сендерге беріп, ал Өзіне періштелерден
- Қайыр-садақаны Аллаһ разы болатын іс-амалдармен айналысып, мұқтаждық көрген кедейлерге беріңдер
- Және оларды күміс ыдыстармен, шыны көзелермен айналып жүреді
- Кім әділетсіздік істегеннен кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға
- Сонда оларға ағайыны Һұд: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Сол кезде, сендер өздеріңнің Раббыңнан жәрдем тілегендеріңде Ол: «Сендерге бірінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.