суреси Rahman аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
суреси Ar-Rahman in KazakhOl, aspandı bïiktetip, oğan teñ bir ölşew qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
- Олар саған әрбір білгір сиқыршыны алып келсін», деді
- Олар: «Сен оны және бауырын тоқтатып, қалаларға жинаушыларды жібер
- Аллаһқа, Оның елшісіне және Біз түсірген Нұрға Құранға сеніңдер. Аллаһ
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Ал енді Сохха келген кезде
- Егер ол сендерді талақ етсе, Раббысы оған әлбетте сендерден жақсы
- Ол қатты ашудан жарылып кете жаздайды. Оған бір топ лақтырылған
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Адамдардың Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

