суреси Araf аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Азабымыз келген кезде олар: «Ақиқатында, біз әділетсіз болған екенбіз», дегеннен басқа сөз айтпады
суреси Al-Araf in KazakhOlarğa azabımız kelgen sätte: «Biz ras zalımdar boldıq» dep qana ayğaylaw boldı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға азабымыз келген сәтте: «Біз рас залымдар болдық» деп қана айғайлау болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса) звучали лишь слова: "Поистине, мы были нечестивы!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда же настигла их Наша кара, и они увидели своё наказание, только тогда они признались в своей вине, говоря: "Мы были нечестивы, неправедны в своём неповиновении Аллаху, а Он к нам не был несправедлив, подвергнув нас наказанию". Такая речь уже не пригодится им: уже поздно.
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Тариқтың жарық жұлдыздың не екенін саған не білдірді
- Сендердің Раббың: «Мені шақырыңдар Менен сұраңдар , жауап беремін тілектеріңді
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Имандылардың жорыққа бәрі бірдей аттануларына болмайды. Олардың әр бөлігінен бір
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның піл иелеріне не істегенін білмедің бе
- балтыр балтырға қосылған кезде
- әрі Оған ешкім тең емес
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- әрі жоғары көтерілген жұмсақ төсектерде болады
- Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.