суреси Qasas аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ القصص: 85]
Ей, Мұхаммед! Кім саған Құранды жеткізуді міндеттесе, Сол сені қайтар орынға қайтарады. Айт: «Раббым кімнің тура жолды көрсететін басшылықпенкелгенін және кімнің анық адасуда екенін жақсы біледі», деп
суреси Al-Qasas in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sağan Qurandı mindetti qılğan Alla, ärïne seni qaytar jeriñe (Mekkege) qaytaradı. Rabbım, Twralıq keltirgen kisini de aşıq adaswdağı kisini de jaqsı biledi de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз саған Құранды міндетті қылған Алла, әрине сені қайтар жеріңе (1,Меккеге) қайтарады. "Раббым, Туралық келтірген кісіні де ашық адасудағы кісіні де жақсы біледі" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик). Скажи: "Господь мой лучше знает тех, Которые приходят с Руководством, И тех, кто в явном заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине Тот, кто ниспослал тебе Коран и избрал тебя для призыва к нему, возвратит тебя в обязательное, предопределённое время - в Судный день, - чтобы рассудить между тобой и теми, кто считал тебя лжецом. Скажи, о пророк, неверным: "Поистине, мой Господь лучше знает тех, кому Он даровал руководство к прямому пути, и тех, кто сбился с прямого пути и впал в явное заблуждение, которое понимает всякий разумный человек.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, "My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Менде олардың не істегендері туралы білім жоқ
- Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға
- Әрі сенің Раббың олардың көкіректерінің не жасыратынын және олардың нені
- Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
- Ей, мүшріктер, егер сендер жеңіс шешім шығарылуын сұраған болсаңдар, міне
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ екендігіне Аллаһтың Өзі әрі періштелер
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Алайда олар шүкірсіздік етіп, құлшылықтан теріс бұрылды. Сонда Біз оларға
- Шығыстар мен батыстардың Раббысымен ант етемін! Күмәнсіз, Біз жасай аламыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.