суреси Maryam аят 93 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
Аспандар мен жердегілердің барлығы әр-Рахманға бар болғаны құл ғана болып келеді
суреси Maryam in KazakhKökter men jerdegi ärkim Allağa ğana qul bolıp keledi
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердегі әркім Аллаға ғана құл болып келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как раб.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому - хвала Ему! - в День воскресения покорным рабом.
English - Sahih International
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Кім одан Құраннан бет бұрса, әлбетте, Қайта тірілу күні ол
- Ол сендер үшін жерді жазық етті және онда сендер үшін
- Ал, сондай күпірлік етіп қарсы келіп және Біздің аят-белгілерімізді өтірік
- Содан кейін ол жақындап, төмендеді
- Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа
- Ол: «Әй, елім! Сендерге менің ағайындарым Аллаһтан қадірлі ме? Сендер
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
- Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.