суреси Muminun аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 87]
Олар: « Барлығы да Аллаһтікі»,- дейді. Айт: «Ендеше Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанбайсыңдар ма тақуалық етпейсіңдер ме ?»- деп
суреси Al-Muminun in KazakhDerew: Alla deydi. Sonda da qorıqpaysıñdar ma?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Дереу: "Алла" дейді. "Сонда да қорықпайсыңдар ма?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы Его (разгневать)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят: "Аллах". Скажи им тогда: "Неужели вы не боитесь дурных последствий многобожия, неверия и неповиновения Владыке этого великого творения?"
English - Sahih International
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, түрмелес жолдастарым. Сендердің бірің қожайынына шарап құйып беретін болады.
- Сендерді арттыра түсу құмарлығы өзіне бұрып шұғылдандырып қойды
- Сендер одан бет бұрудасыңдар
- Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Ақиқатында, Раббың Өз жолынан кімнің адасатынын жақсы біледі. Әрі Ол
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- Олар: «құдайларымызға мұны кім істеді? Ол әділетсіздерден»,- деді
- Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.