суреси Muminun аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 87]
Олар: « Барлығы да Аллаһтікі»,- дейді. Айт: «Ендеше Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанбайсыңдар ма тақуалық етпейсіңдер ме ?»- деп
суреси Al-Muminun in KazakhDerew: Alla deydi. Sonda da qorıqpaysıñdar ma?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Дереу: "Алла" дейді. "Сонда да қорықпайсыңдар ма?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы Его (разгневать)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят: "Аллах". Скажи им тогда: "Неужели вы не боитесь дурных последствий многобожия, неверия и неповиновения Владыке этого великого творения?"
English - Sahih International
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Ол оны көтеріп еліне келді. Олар: «Ей, Мэриям! Сен шошынарлық
- Олар ’Адн жәннаттарына кіреді, онда алтын білезіктер және інжулермен безенеді.
- Аспандар мен жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Аллаһ барлық нәрсені Қамтушы
- Әрі өздеріңе қарсы соғысқандармен Аллаһ жолында соғысыңдар және шектен шықпаңдар.
- Әрі, Біз түсірген бұл Кітап Құран берекелі көп игілікті, мол
- Ей, Мұхаммед! Егер де қалағанымызда, Біз оларды саған көрсетіп, сен
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Ей, Мұхаммед! Бәдәуилерден қалдырылғандарға айт: «Сендер жақында бір күшті елге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.