суреси Yunus аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Айт: «Айтыңдаршы! Егер сендерге Оның азабы түн ішінде немесе күндіз келсе, қылмыскерлер оның қайсыбірінің тез болуын сұрайды?» деп
суреси Yunus in KazakhMağan aytıñdarşı! Allanıñ azabı senderge tündeletip ne kündiz kelse, künäkarlar ne närseni asığıp tiler edi» de
Құранның қазақша аудармасы
Маған айтыңдаршы! Алланың азабы сендерге түнделетіп не күндіз келсе, күнәкарлар не нәрсені асығып тілер еді» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) ночи или в (свете) дня, Неужто в ней хоть что-нибудь Ускорить нечестивцы смогут?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И скажи тем неверным, которые торопят наказание: "Скажите мне, если обещанное вам наказание Аллаха придёт к вам ночью или днём, то какая для грешных нечестивцев польза ускорять его? Ведь всякое наказание ненавистно".
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ ризық-несібеде біріңді біріңнен артық етті. Бірақ ризықта артықшылық берілгендер
- Ол: «Не нәрсеге табынып жатқандарыңа байқап қарадыңдар ма
- тек Аллаһтың тазартқан құлдары ғана басқа ондайдан аулақ
- Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?»
- Кеше ғана оның орнында болуды көксегендер ертесіне: «Міне, ғажап! Аллаһ
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Айт: «Анығында, мен де сендер секілді адаммын. Маған: «Сендердің құдайларың
- Ол ұлы оның өзімен бірге жүріп, әрекет етуге жеткен кезде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

