суреси Zumar аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Мұны осындай сөздерді олардан бұрынғылар да айтқан еді. Сонда оларды істеп тапқандары құтқармады
суреси Az-Zumar in KazakhRasında olardan burınğılar da sonı aytqan bolatın. Biraq olardıñ istegenderi kädege jaramadı
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардан бұрынғылар да соны айтқан болатын. Бірақ олардың істегендері кәдеге жарамады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире ближнем) Они приобрели (своим стараньем), Их не избавило (от кары).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это же самое говорили те, кто был прежде многобожников. То имущество и богатство, которое они приобрели, не отвели от них наказания.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, адам баласы! Әл-Кәрим аса Жомарт Раббың жайлы сені не
- Әрі олардың серік етіп қосқандары оларға көмектесуге күштері жетпейді және
- Олар діндерін ермек етті және ойынға айналдырды әрі оларды осы
- Әрі жазғырушы жанмен ант етемін
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
- Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған
- Ей, иманға келгендер! Қашан Аллаһ жолына жорыққа шықсаңдар, анықтап алыңдар.
- Егер Аллаһ жолында өлтірілсеңдер немесе өлсеңдер, әлбетте, Аллаһтың кешірімі мен
- Ал, кім күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге келсе
- Әрі қашан естеріне салынса, олар естеріне алмайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.