суреси Zumar аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Мұны осындай сөздерді олардан бұрынғылар да айтқан еді. Сонда оларды істеп тапқандары құтқармады
суреси Az-Zumar in KazakhRasında olardan burınğılar da sonı aytqan bolatın. Biraq olardıñ istegenderi kädege jaramadı
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардан бұрынғылар да соны айтқан болатын. Бірақ олардың істегендері кәдеге жарамады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире ближнем) Они приобрели (своим стараньем), Их не избавило (от кары).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это же самое говорили те, кто был прежде многобожников. То имущество и богатство, которое они приобрели, не отвели от них наказания.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, жүректерінде дерті барларғабұл сүре күмәндарының үстіне күмән қосады да
- Әрі ол күні сен қылмыскерлердің шынжырлармен бір-біріне қосақталып байланғанын көресің
- Ол Аллаһ оларды міндетті түрде, олар разы болатын жайға кіргізеді.
- Сол кезде періштелер: «Ей, Мәриям! Ақиқатында Аллаһ сені Өз тарапынан
- Адамдардың және жануарлар мен шаруа малдарының да осы секілді түрлі
- Сендерге аналарыңа, қыздарыңа, әпке-қарындастарыңа, әкелеріңмен бір туған әйелдерге, шешелеріңмен бір
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
- Сондықтан Қайта тірілу күні олар өз күнәләрін толығымен әрі өздері
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- Шын мәнінде олар оны алые көреді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.