суреси TaHa аят 130 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси TaHa аят 130 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ
[ طه: 130]

Сондықтан олардың айтып жатқандарына сабыр ет. Әрі ризалыққа жету үшін Раббыңды күн шығардан және күн батардан алдын мақтап, дәріпте және түннің бір уақыттары мен күндіздің айналасында дәріпте

суреси Ta-Ha in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) sonda olardıñ aytqandarına sabır et. Kün şığwdan burın da batwdan burın da Rabbıñdı maqtay päkte. Keş mezgilderinde jäne kündizdiñ aynalasında da päkte. Mümkin rïzalıqqa bölenersiñ


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) сонда олардың айтқандарына сабыр ет. Күн шығудан бұрын да батудан бұрын да Раббыңды мақтай пәкте. Кеш мезгілдерінде және күндіздің айналасында да пәкте. Мүмкін ризалыққа бөленерсің


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку твоего До появленья солнца (в небе) И до его заката (в ночь), (В благословенном бденье) ночи И (в суетных заботах) дня, Чтобы (душа твоя) довольство обрела (И Господу угодной стала).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Терпи (о Мухаммад!) то, что они говорят о твоём послании, опровергая его и издеваясь над ним. Прославляй хвалой твоего Господа и поклоняйся всегда только Ему, особенно до восхода солнца и до заката. Превозноси Его хвалами и поклоняйся Ему, молясь, в течение ночи и среди дня, чтобы твоё общение с Аллахом не прерывалось, а твоя душа успокоилась бы, и был бы ты доволен воздаянием Аллаха тебе в дальней жизни.


English - Sahih International


So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 130 from TaHa


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
    суреси TaHa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси TaHa Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси TaHa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси TaHa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси TaHa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси TaHa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси TaHa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси TaHa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси TaHa Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси TaHa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси TaHa Al Hosary
    Al Hosary
    суреси TaHa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси TaHa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.