суреси Araf аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
Оттағылар тозақтағылар Жәннаттықтарға: «Бізге судан төгіп немесе Аллаһ өздеріңе ризық етіп берген нәрселерден беріңдерші », деп дауыстайды. Олар жәннаттағылар : «Ақиқатында, Аллаһ бұл екеуін кәпірлер үшін тыйым салған
суреси Al-Araf in KazakhTozaqtağılar, ujmaqtağılarğa: “bizge swlarıñnan nemese Allanıñ senderge bergen nesibesinen tögip jiberiñder” dep ayğaylaydı. Olar: “Rasında Alla, ol ekewinde käpirlerge aram etken” deydi
Құранның қазақша аудармасы
Тозақтағылар, ұжмақтағыларға: “бізге суларыңнан немесе Алланың сендерге берген несібесінен төгіп жіберіңдер” деп айғайлайды. Олар: “Расында Алла, ол екеуінде кәпірлерге арам еткен” дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в Раю: "Излейте нам воды иль что-то из того, Чем вас Аллах (так щедро) одарил". "Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил На то и на другое для неверных -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обитатели ада обратятся к обитателям рая, говоря: "Дайте нам воды или что-нибудь из того, чем наделил вас Аллах из доброй пищи, одежды и других благ!" Тогда обитатели рая им ответят: "Мы не можем этого сделать, потому что Аллах запретил это всё для неверных, нечестивых людей, которые не уверовали в Него и не были благодарны Ему за блага, дарованные Им, в ближайшей жизни".
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл бар болғаны адамның сөзі», деді
- Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және
- Ақиқатында, олар аталарын адасқан күйлерінде тапты
- Йусуф : «Ол менің көңілімді өзіне тартпақ болды», деді. Әйелдің
- Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың
- Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
- Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз
- әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
- Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.