суреси Rahman аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
суреси Ar-Rahman in KazakhSenderge tütinsiz jalın, otsız tütin jiberiledi. Özderiñdi qutqara almaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге түтінсіз жалын, отсыз түтін жіберіледі. Өздеріңді құтқара алмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И никакой защиты вам не ждать, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
На вас направят пламя огня, вас обольют расплавленной медью, [[Медь - один из металлов, которые знал человек с давних лет. Она отличается тем, что плавится при очень высокой температуре (около 1083 градусов). Если этой расплавленной жидкостью обольют какое-либо живое тело, то это считается одним из видов мучительного наказания и страшных мук.]] и вы не сможете отвратить этого наказания.
English - Sahih International
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз аспан мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп жаратқан
- Әрі мен өзімді жаратқанға және өздерің Оған қайтарылатынға Аллаһқа қалайша
- және бұл қуылған шайтанның сөзі емес
- Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
- Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал
- «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
- Ол қайта тірілетін күн келген күні, ешбір жан Оның рұқсатынсыз
- теріні жандырып жіберуші
- Олар сенбейтіндер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде қашан
- сондай тазартатынды зекетті бермейтіндерге және соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.