суреси Ghafir аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет болады әрі оларға тұрақтың жаманы тозақ болады
суреси Ghafir in KazakhOl küni zalımdardıñ jelewleri kädege aspaydı. Olarğa qarğıs boladı. Jäne jurttıñ jamanı da solardiki
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні залымдардың желеулері кәдеге аспайды. Оларға қарғыс болады. Және жұрттың жаманы да солардікі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И лишь проклятие им будет Да злое обиталище (навечно).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День неверным не помогут их извинения за те грехи, которые они вершили в земном мире, и они будут лишены милости Аллаха, и для них будет уготовано скверное обиталище!
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Мал дүниесін адамдарға рия көрсету үшін жұмсап,
- Сөйтіп ол разы болатын өмірде
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Негізінде, олар имансыздар қулықпен айлакерлік түзуде
- Айт: «Сендерге Күннің Есеп күнінің уәдесі бар, сендер оны бір
- Не болмаса сенде құрмадан әрі жүзімнен бір бағың болып, олардың
- Ей, Мұхаммед! Кім саған Құранды жеткізуді міндеттесе, Сол сені қайтар
- сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
- Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

