суреси Saba аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Әрі олар оған бұрын күпірлік еткен сенбеген еді және ақиқаттан алыс тұрып құпия жайлы жорамалдап, айыптады
суреси Saba in KazakhRasında olar, oğan burın qarsı kelgen edi. Olar uzaq jerden körmey silteydi
Құранның қазақша аудармасы
Расында олар, оған бұрын қарсы келген еді. Олар ұзақ жерден көрмей сілтейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что (грезилось им) из далеких мест.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не уверовали в истину до этого Дня (до Судного дня) и высказывали ложное мнение о сокровенном, которое было далеко (пока они были в земном мире).
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тозақтықтарға : «Жер бетінде қанша жыл болдыңдар?» дейді
- Фирдаусты мұра етіп алып, ол жерде мәңгі қалатындар
- әрі Аллаһқа және Елшісіне бойсұныңдар, рақымына жетулерің үшін
- Тілдеріңнің «бұл халал рұқсат етілген , бұл харам тыйым салынған
- Ал, енді босай қалсаң, тырыс әрекет ет
- Бұл анық Кітаптың аяттары
- Олар иманды жанға мүмінге қатысты туысқандықты да, келісімді де, сақтамайды.
- Әрі біреу өзге біреуге ешқандай пайда бере алмайтын, одан күнәсін
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл,
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

