суреси Saba аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Әрі олар оған бұрын күпірлік еткен сенбеген еді және ақиқаттан алыс тұрып құпия жайлы жорамалдап, айыптады
суреси Saba in KazakhRasında olar, oğan burın qarsı kelgen edi. Olar uzaq jerden körmey silteydi
Құранның қазақша аудармасы
Расында олар, оған бұрын қарсы келген еді. Олар ұзақ жерден көрмей сілтейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что (грезилось им) из далеких мест.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не уверовали в истину до этого Дня (до Судного дня) и высказывали ложное мнение о сокровенном, которое было далеко (пока они были в земном мире).
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Аллаһқа, Оның Өзі жаратқан егін мен малдардан үлес ажыратып,
- кәпірлер үшін оңай болмайтын
- Артта қалдырылғандар, Аллаһтың Елшісіне қайшы келіп, қалып қойғандарына мәз болды
- Кезінде тауды қалқа тәрізді етіп, олардың үстерінен көтердік. Олар оны
- Егер шын сөзді болсаңдар, аталарымызды келтіріңдер», деп
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Ибраһим және Мұсаның жазбаларында оларға түсірілген сухуфтарда
- Негізінде оның Ібілістің оларға ешқандай билігі жоқ еді. Бірақ, бұл
- Олардың Онымен Аллаһпен жолығатын күнгі амандасулары: «Сәлам Амандық болсын !»
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.