суреси Ad Dukhaan аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 19]
Аллаһқа қарсы менмендік етпеңдер, мен сендерге анық дәлелмен келдім
суреси Ad-Dukhaan in KazakhAllağa astamşılıq qılmañdar. Şın mäninde senderge aşıq dälelmen keldim
Құранның қазақша аудармасы
Аллаға астамшылық қылмаңдар. Шын мәнінде сендерге ашық дәлелмен келдім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной властью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не превозноситесь перед Аллахом, отвергая Его посланника. Ведь я пришёл к вам с ясным чудом, доказывающим истинность моей пророческой миссии и что я - истинный посланник.
English - Sahih International
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол күні сен қылмыскерлердің шынжырлармен бір-біріне қосақталып байланғанын көресің
- Олар онда тартысқан күйлерінде
- және алдын ала белгілеп, бағыттаған
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Біліңдер! Ақиқатында, нағыз бұзушылар солардың өздері, алайда олар оны сезбейді
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- Өзінің салып жатқан құрылысын Аллаһтан қорқып, сақтанып әрі Оның разылығы
- Ей, Мұхаммед! Мәриям ұлы мысалға келтірілгенде, сенің елің айқайлап шулай
- Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де»,
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

