суреси Qasas аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 55 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ﴾
[ القصص: 55]

Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге, ал сендердің амалдарың өздеріңе. Сендерге бейбітшілік болсын! Біз надандардан болуды қаламаймыз», дейді

суреси Al-Qasas in Kazakh

Qaşan olar bos söz estise, odan bet burıp: Bizdiñ isimiz özimizge, senderdiñ isteriñ özderiñe tän. Senderge sälem. (Qoş endi.) Nadandardı qalamaymız deydi


Құранның қазақша аудармасы


Қашан олар бос сөз естісе, одан бет бұрып: "Біздің ісіміз өзімізге, сендердің істерің өздеріңе тән. Сендерге сәлем. (1,Қош енді.) Надандарды қаламаймыз" дейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас - свои дела, у вас - свои. Мир вам! В нас нет стремленья находиться Среди невежд (в Господнем Слове)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

И когда они слышат ложь и пустословие от невежд, они отвращаются от этого, думая об Аллахе Всевышнем, и говорят: "Наши деяния - верные и истинные, и мы не перестанем их вершить, а ваши деяния - ложные, и их грех лежит на вас. У нас свои дела, а у вас свои дела. Мир вам! Мы не хотим быть или общаться с невеждами".


English - Sahih International


And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 55 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ аспаннан су түсіріп, онымен жер тіршіліксіз қалғаннан кейін оған
  2. Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
  3. жерді және биік аспандарды Жаратқанның түсіргені
  4. Егер екеуінде аспандар мен жерде Аллаһтан басқа құдайлар болғанда, ол
  5. Шын мәнінде, сендердің қамқоршыларың Аллаһ және Оның Елшісі әрі иманға
  6. Үй-ішіңді намазға бұйыр әрі өзің де оған сабырлы бол. Біз
  7. Рамазан айы сондай ай, онда адамдар үшін басшылық әрі тура
  8. Ол Шұғайып : «Раббым сендердің не істеп жатқандарыңды жақсы біледі»,-
  9. Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге
  10. Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.