суреси Qasas аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ﴾
[ القصص: 55]
Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге, ал сендердің амалдарың өздеріңе. Сендерге бейбітшілік болсын! Біз надандардан болуды қаламаймыз», дейді
суреси Al-Qasas in KazakhQaşan olar bos söz estise, odan bet burıp: Bizdiñ isimiz özimizge, senderdiñ isteriñ özderiñe tän. Senderge sälem. (Qoş endi.) Nadandardı qalamaymız deydi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан олар бос сөз естісе, одан бет бұрып: "Біздің ісіміз өзімізге, сендердің істерің өздеріңе тән. Сендерге сәлем. (1,Қош енді.) Надандарды қаламаймыз" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас - свои дела, у вас - свои. Мир вам! В нас нет стремленья находиться Среди невежд (в Господнем Слове)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
И когда они слышат ложь и пустословие от невежд, они отвращаются от этого, думая об Аллахе Всевышнем, и говорят: "Наши деяния - верные и истинные, и мы не перестанем их вершить, а ваши деяния - ложные, и их грех лежит на вас. У нас свои дела, а у вас свои дела. Мир вам! Мы не хотим быть или общаться с невеждами".
English - Sahih International
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол
- мін таққышқа, өсек тасығышқа
- Әрі істеп тапқандарының жамандықтары олардың алдынан шығады және мазақ еткендері
- Ей, иманға келгендер! Егер құпия сөйлесетін болсаңдар күнә, дұшпандық және
- Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл
- Әрі біз саған ақиқатпен келдік және біз шын сөздіміз
- Оттағылар тозақтағылар мен жәннаттағылар тең болмайды. жәннаттықтар, олар -жетістікке табысқа
- Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін
- Сөйтіп, оның үстіне қайнап тұрған судан ішесіңдер
- «Йусуфты өлтіріңдер немесе оны бір жерге апарып тастаңдар. Сонда әкелеріңнің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.