суреси Muminun аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
Бұл бір жын соққан адам ғана. Бір уақытқа дейін онымен бірге күте тұрыңдар», -деді
суреси Al-Muminun in KazakhOl, jın soqqan ğana bir adam. Sondıqtan onı bir zamanğa deyin tosıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Ол, жын соққан ғана бір адам. Сондықтан оны бір заманға дейін тосыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие и безрассудство. Вы выждите до той поры, Пока с ним (это не пройдет)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - просто человек, одержимый безумием. Подождите, пока не пройдут его безрассудство и безумие, или он не погибнет".
English - Sahih International
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, олар аталарын адасқан күйлерінде тапты
- Иллиунның не екенін саған не білдірді
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Күдіксіз, заққұм ағашы
- Әрі адам баласы: «Мен өлгеннен кейін, қайтадан тірі күйімде шығарыламын
- Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған
- Міне осылай, Біз оны Құранды анық аяттар түрінде түсірдік. Аллаһ
- Ей, Пайғамбар! жұбайларыңа айт: «Егер сендер дүние тіршілігі мен оның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын сөзді болсаңдар, айтыңдаршы, егер сендерге Аллаһтың
- Міне, бұл соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы. Біз оны жер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.