суреси Sad аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
суреси Saad in KazakhOlardıñ kirer jerleri tozaq. Sonda nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың кірер жерлері тозақ. Сонда нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
ад, куда они войдут и будут мучиться и гореть в огне. И скверно это ложе!
English - Sahih International
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп сиқыршылар белгілі күннің белгіленген уақытына жиналды
- Өздерің тұратын жерден оларға шамаларыңа қарай тұрақ беріңдер. Әрі оларға
- Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт
- Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте
- түрмеге онымен бірге екі жігіт түсті. Олардың бірі: «Мен түсімде
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын өтірік
- біреулерге беруге міндетті болмасада
- солар, өздерінің Раббысымен жолығатындықтарына әрі Оған қайтушы екендіктеріне айқын сенетіндер
- Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп
- Ол әкесі : «Әй, балам! Түсіңді бауырларыңа айтпа! Әйтпесе, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.