суреси Sad аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
суреси Saad in KazakhOlardıñ kirer jerleri tozaq. Sonda nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың кірер жерлері тозақ. Сонда нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
ад, куда они войдут и будут мучиться и гореть в огне. И скверно это ложе!
English - Sahih International
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің
- Әрі Айубқа да, ол Раббысына: «Маған бір пәлекет келді. Ал,
- Ол Жахим тозағының түбінен өсетін бір ағаш
- Шұғайыпты өтірікші деп санағандар, ол жерде тіптен тұрмағандай болды. Шұғайыпты
- Әрі адамдардың ішінде иман мен имансыздықтың ара шегінде тұрып Аллаһқа
- Сен өзіңе Кітаптың түсуін үміт етпеген, күтпеген едің. Алайда, ол
- Ей, Мұхаммед! Сен Раббыңның игілігі арқасында жын соққан біреу емессің
- және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», деді
- Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат
- және солар өздерінің Раббысының дидарын разылығы мен сыйын іздеп сабыр
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.