суреси Rum аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Әлде Біз оларға олардың серік етіп қосатындары жайлы айтатын бір дәлел түсірдік пе
суреси Ar-Rum in KazakhNemese olarğa, Allağa ortaq qatwların aytatın bir dälel tüsirdik pe
Құранның қазақша аудармасы
Немесе оларға, Аллаға ортақ қатуларын айтатын бір дәлел түсірдік пе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им призывать, опричь Аллаха?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве Мы оставили их в заблуждении и не говорили им об ошибочности многобожия? Наоборот, Мы посылали им доказательства, которые свидетельствовали о том, что они придавали Аллаху соучастников.
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
- күн шығатын жаққа жеткенде, оны, бір елдің үстінен шыққан түрде
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген құлдарыма айт: «Намазды барлық шарттарын сақтап,
- Анығында, күпірлік етіп иманға келмеген! және әділетсіздік еткендерді Аллаһ кешірмейді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге уәде етілген нәрсе жақын ба, әлде
- Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан Сол Аллаһ . Әр-Рахманның аса
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

